Transmissão da Copa de 1958...
Sidney,
Muitíssimo agradecido por este presente. Um futebol diferente,
não!?...
Poucas faltas cometidas. Para cada falta, um pedido de desculpas.
Outras coisas: bola atrasada (mesmo com o pé), o goleiro podia
pegar com as mãos. O time brasileiro não precisou recuar, quando assumiu
a vantagem. Jogo sem gandula. Bola única. Nossos jogadores
escorregavam com frequência, o que deixa subentendido que não usavam as
chuteiras adequadas.
"A bola foi pra corner"; "A bola foi em direção ao
arco". Outra linguagem.
Um jogo do século passado, aberto, sem malícia e sem polícia.
Talentos, à época, mal remunerados. De todos esses jogadores,
somente Pelé desfrutou as delícias do capitalismo, mas depois que se aposentou
- jogava no Santos. Pelo menos, deu início à onda de valorização
($) dos nossos craques, com o que concordo plenamente.
Todos que se destacam por mérito têm um valor de mercado.
Exemplos: um bom cantor, um arquiteto renomado, um showman...
Estes poderão ser remunerados enquanto viverem. Atleta, não.
Sua finitude começa aos trinta. Precisam ganhar muito e em
pouco tempo.
Particularmente, pelo que assisti no penúltimo amistoso (contra o
Panamá), os jogadores de nossa seleção parecem esquecer que são
milionários. Esforço e talento se somaram. Espero que se conservem
assim!...
Vai o meu abraço com votos de uma FELIZ COPA.
Fernando
TRANSMISSÃO DA FINAL DA COPA DE 1958
É MONTADA DÉCADAS DEPOIS
Demorou 56 anos mas, desde a última
sexta-feira, o torcedor brasileiro já pode ver, na íntegra e com narração em
português, o primeiro título Mundial de sua história no futebol.
O responsável pelo resgate histórico
foi o engenheiro Carlos Augusto Marconi, 64 anos, um especialista em
telecinagem que montou um verdadeiro quebra-cabeças durante anos até concluir o
trabalho em 2008. Só nesta semana, no entanto, por ocasião de uma reportagem do
jornal "Folha de S.Paulo", o material foi disponibilizado no Youtube.
Para construir a transmissão da vitória
brasileira por 5 a 2 diante dos donos da casa, a Suécia, o engenheiro utilizou
áudio ambiente retirado de uma película inglesa,
com imagens obtidas em 2006 e narradas
em russo. Ele as usou como base em vídeo e cobriu as imagens com áudios de
rádios brasileiras.
O trabalho com o som foi ainda mais
difícil. Além do áudio ambiente, ele queria usar narrações brasileiras da
época. Mas os arquivos que obteve da Rádio Bandeirantes e da Rádio Nacional não
tinham a narração completa. Cada um omitia uma parte do jogo. Por isso, ele
resolveu juntar as duas. Como naquela época havia um narrador para cada lado do
campo, a versão final ficou com quatro narradores. Faltou apenas um minuto do
jogo para cobrir com o áudio, que ficou apenas com o som ambiente da partida.
CLIQUE AQUI:
Muito obrigada, Fernando Freire, querido amigo,
por compartilhar!
Comentários
Postar um comentário